項目地址 | 中國 · 深圳
建筑面積 | 45,500平方米
項目類型 | 公共及文化空間
完工時間 | 2020
設(shè)計單位 | 香港匯創(chuàng)國際建筑設(shè)計有限公司(Atelier Global)
設(shè)計主創(chuàng) | 呂達(dá)文、羅晉偉
建筑設(shè)計 | 何振鋒、劉貽泉、黃志強
室內(nèi)設(shè)計 | 潘兆峰、蔡超、梁德馨、鐘英豪、郭汝鳳、王淑晨、張宇
合作單位 | 北京中外建建筑設(shè)計有限公司
| 漢都燈光設(shè)計顧問有限公司
| 深圳市天策規(guī)劃設(shè)計有限公司
攝影師 | 曾天培
Project location | Shenzhen, China
Site Area | 45,500 ㎡
Program | Public and Cultural Spaces
Completion year | 2020
Architects | Atelier Global Limited
Lead Architect |Frankie Lui、 Justin Law
Architectural design | Jeffrey He, Yiquan Liu,Will Huang
Interior design | Poon Siu Fung、 Cai Chao、Lesao Leung 、Zhong Yinghao、Rufeng Guo、Shuchen Wang、Yu Zhang
Collaborator | Beijing CCI Architectural Design Co Ltd (Local design institute) / HAN DU ASSOCIATES / TCIDEA
Photographs: Tianpei Zeng
作為深圳的第六座書城——書城龍華城,總建筑面積約4.6萬平方米,是集文化閱讀、創(chuàng)意設(shè)計、休閑娛樂、教育培訓(xùn)、商業(yè)服務(wù)于一體的公共文化生活中心和文化地標(biāo)式建筑。
故從項目的起始到落成,我們帶著對自然與人文、藝術(shù)與文化、空間與情感及人與空間的深度交流對話為線索多維度思考空間,并通過走近書城文化的過去和關(guān)注書城文化的未來,構(gòu)思出會呼吸、能生長和貼近市民心靈的智慧文化書城,讓習(xí)慣了都市生活的市民,重新感知空間,發(fā)現(xiàn)閱讀的魅力。書城裝修設(shè)計
Shenzhen Longhua Book City is the sixth Book City Building in Shenzhen with ~46,000m2 building area. It is set to become a new local cultural hub which is more than a place of reading, but also a place for innovative design workshops, leisure, entertainment, child education, and commercial. From design initiation, we hope that the design would be able to provoke dialogues between different mediums: between nature and people, art and culture, space and sensation, et cetera. By looking into the past, present and future of Book City culture, our design aims to rejuvenate the daily life of citizens and help them to rediscover the joy of reading by bringing them a brand new reading experience, through a smart architecture that can breathe (natural ventilation), grow (flexibility), and understand the needs of readers (interactive).
深圳書城20年前以書創(chuàng)造了生活的版圖,今天書城以生活創(chuàng)造書的二次擴(kuò)張。我們在龍華書城的建筑及室內(nèi)的設(shè)計中提出書店銷售的不是書籍本身,而是書中呈現(xiàn)生活和文化的形態(tài)。故此, 依托于創(chuàng)造都市多層次的立體庭院設(shè)計本身,我們希望為市民創(chuàng)造出不同的交流場景和更多的文化互動連接,并賦予藝術(shù)的靈魂,來釋放各種可能。同時也為書城在未來的持續(xù)發(fā)展提供框架,以達(dá)到閱讀與文化空間運營多種業(yè)態(tài)共生的新方向。書城裝修設(shè)計
Shenzhen Book City has started a sphere of living through reading in the past 20 years, and today they are bringing on another expansion. What is represented in our architectural and interior design in this project is not the physicality of books, but the cultural lifestyle that is brought forward by reading. Void spaces intercross three-dimensionally and create dialogues with the surrounding context at every corner of the building. With such spatial arrangement, the program rooms and void spaces can interact with each other, and even enable future possibilities for the program rooms to expand in the long run. The infrastructural setup allows the architecture to grow in time with changing demand in the Book City’s operation.
所以,從負(fù)一層到六層我們都著力精心安排空間里的每一個聚合點,以文化動線的靈動設(shè)計貫穿,強調(diào)建筑空間與人互動、與書互動、與自然互動、與陽光互動及與心靈之光互動。同時也將對自然生態(tài)的尊重與關(guān)懷落實在具體的設(shè)計方法上,以實現(xiàn)空間與自然的無縫銜接和人與自然的連接,營造出富有溫度的場所精神,為城市創(chuàng)造出可呼吸的綠色建筑和室內(nèi)空間的同時激活讀者的感知,重新喚起大眾對于讀書的熱愛。
Throughout the height of the building, we have dotted a series of interactive space in various sizes, all connected by a spiral circulation. Walking up from basement exhibition hall to rooftop garden, the journey is characterized by the interaction of space with people, with books, with nature, with sunlight, and with the mind. By carefully maneuvering visitors through the interior into the nature and back, we hope to bring a breathing architecture to the city and awaken the public's engagement with their very own cultural venue.
層樓疊榭(綜合閱讀館)
“層樓疊榭侵云起,望處人家半臨水” ,負(fù)一層與一層之間穿插著有趣的空間形態(tài),猶如層樓疊榭般形成豐富有趣的空間的形態(tài),從而建立起建筑空間的功能性連接,為讀者創(chuàng)造出更加整體化的閱讀體驗。與此同時,營業(yè)到深夜的本區(qū)域空間如深夜閱讀“食堂”般為需要“充電”的都市人們提供著精神“食糧”。書城裝修設(shè)計
Interweaving space (Reading Hall)
The space between the basement floor and first floor is composed of a set of interweaving mezzanine floors. Interesting spatial dialogue is established to respond to the integration of programs between floors, thus enhancing the reading experience for readers. The Reading Hall here operates until late night, which provides a public reading venue to suit urban lifestyle.
“墻““山”相依(文化公區(qū))
公共空間通過不同動線的安排營造出靈活多變的空間,一層與二層連接的大型階梯作為室內(nèi)交通的文化樞紐,同時也承擔(dān)著展示與休憩閱讀的功能。高三層的書墻藏有超過8000本書是書城一層區(qū)域的視覺焦點,代表著空間故事的序章,讓人宛如置身書海之中,看見閱讀的力量。書城裝修設(shè)計
Book Wall and Mount Book
The public circulation is designed in a way that enables flexible usage. The grand steps does not only serve as a connection between the first and second floor, but also functions as a reading-cum-display area. The three-storey high Book Wall displays more than 8,000 books, and is the first visual attraction once entering the architecture. It is like a prologue of a spatial story: surrounded by books and immersed by the power of reading.
Walking up the grand steps and reaching the City Living Room on the second floor, this four-storey atrium is the heart of reading. It is a flexible cultural platform that hosts different events, talks, and exhibitions, and is where most visitors have to pass. The centrality of it helps to stimulate cultural conversations and curiosity of general public.
二層是書城的中心城市客廳,這不止是沉心讀書的理想之地,還是根據(jù)需求而變的核心文化平臺,或是嶄新的多媒體展示空間,在此通過承辦各種文化、演講、論壇等活動,為書城和讀者之間搭建起藝術(shù)交流的對話空間。高達(dá)四層,宛如層層壘砌的“書山”中庭造型,直通天窗,將“書山有路勤為徑”的景象展示在讀者眼前,自然天光由“書頁”狀的玻璃與隔板的天窗中傾灑而下,留白簡凈的色理與類木材質(zhì)的交融,使得整個空間溫馨中帶有一面“現(xiàn)代靜謐”;與此同時,柔和的陽光也極大的節(jié)省了建筑空間能耗,進(jìn)一步契合綠色生態(tài)的設(shè)計理念。
Mount Book, a combination of circulation and book display, is the focal point in this four-storey atrium. Its vertical display and the upward movement suggest people to move their eyes overhead to the book-page-inspired skylight above. Natural light diffuses from the skylight, and blends with white color and wood materials to achieve a sense of modern tranquility. The soft sunlight has also greatly reduced the building’s energy consumption, which aligns with the sustainable design principal.
掃描二維碼關(guān)注我們的微信