項(xiàng)目地點(diǎn):中國(guó)·湛江
項(xiàng)目名稱(chēng):湛江山湖海·奧園江山府售樓處
設(shè)計(jì)面積:860 ㎡
完成時(shí)間:2020 年
室內(nèi)設(shè)計(jì):深圳市蜜蜂組設(shè)計(jì)集團(tuán)
主創(chuàng)設(shè)計(jì)師:楊福權(quán)、陳李敏
項(xiàng)目業(yè)主:深圳山湖海房地產(chǎn)開(kāi)發(fā)集團(tuán)
主要材料:亞馬遜幻影、山水畫(huà)、象牙米黃、夾絲玻璃、鐵杉木、舊古銅色、拉絲黃通
攝影團(tuán)隊(duì):雨滴攝影
秋日更山行,朝朝入畫(huà)屏。
雨看如水墨,晴喚似丹青。
——項(xiàng)安世
Autumn more mountain line, facing into the screen.
Rain such as ink, clear like red - green.
——Anshi Xiang
東方意境下的空間里,藝術(shù)蘊(yùn)涵與色彩韻律交融一體。
在設(shè)計(jì)中考究,在光影中追溯,售樓處設(shè)計(jì)在濃郁的文化沉浸中,觀賞東方韻味。
In the space under the eastern artistic conception, art contains and color rhythm blend into one.
Exquisite in the design, trace in the shadow, in the rich cultural immersion, appreciate the Oriental charm.
遂溪山湖?!そ礁挥谡拷瓰I河新區(qū)迎賓大道路旁,雄踞遂溪未來(lái)兩河三岸的居住區(qū),盡享遂湛同城化的全新生活方式。
Suixi Mountain lake sea·Jiangshan mansion,is located at the roadside of Yingbin Avenue, Binhe New District, Zhanjiang. It is a residential district situated on the future two rivers and three Banks of Suixi, enjoying the new urbanized lifestyle of Sui Zhanjiang.
新中式建筑風(fēng)格布局,東方大宅中融入湛江特有的文化符號(hào),售樓處設(shè)計(jì)使之成為當(dāng)下獨(dú)有的東方美韻珍藏典居。
New Chinese architectural style layout, the Oriental mansion into the unique cultural symbols of Zhanjiang, make it a unique collection of Oriental beauty at present.
前廳放置了鑲嵌金屬條的大理石吧臺(tái),配有東方韻味的精致掛畫(huà)和琳瑯滿目的書(shū)柜中予以文雅風(fēng)韻的瓷器品點(diǎn)綴,散發(fā)出亦古亦今的層次之美,令人不禁駐足沉醉。
The marble bar that inlaid metal strip was placed in antebellous hall, the delicate that has Oriental lasting appeal hangs a picture and full of beautiful things in eyes gives the porcelain with elegant charm in bookcase is tasted ornament, send out the beauty that also ancient also today administrative levels, your person cannot help stop to get drunk.
圓形門(mén)洞,框出幽遠(yuǎn)寧?kù)o的畫(huà)面,引人入勝,吧臺(tái)上擺放著寓意迎客松盆景,售樓處設(shè)計(jì)傳達(dá)空間屬性,歡迎賓客前來(lái)參觀。
Circular door, frame a quiet and quiet picture, attractive, placed on the bar implied meaning welcome guests pine bonsai, convey the spatial attributes, welcome guests to visit.
沙盤(pán)展示區(qū)的上方用金屬質(zhì)感材料打造的裝置燈具如瀑布般傾瀉而下,儀式感十足,用水墨玉石大理石制作的燈光廂,細(xì)節(jié)之處融合現(xiàn)代設(shè)計(jì)元素,“融合”的東方含蓄之美。
Above the sand table exhibition area, the installation lamps made of metal texture material pour down like a waterfall, full of ritual. The light box made of ink and jade marble, the details of which are integrated with modern design elements, "integrated" the Oriental implicit beauty.
在以傳統(tǒng)江南園林概念售樓處設(shè)計(jì)下的“隔而不隔,界而未界”,在對(duì)洽談區(qū)進(jìn)行了功能劃分的同時(shí),又實(shí)現(xiàn)空間與空間的互動(dòng)對(duì)話,從而表達(dá)出“通透、淡雅”的大空間。
Based on the concept design of traditional Jiangnan garden, the concept of "separated but not separated, bounded but not bounded" not only divides the negotiation area into functions, but also realizes the interactive dialogue between space and space, thus expressing the large space of "transparent and elegant".
坐落在在如茵的綠意中,俯拾皆是景。
Located in such as green, everywhere.
新中式美學(xué),是傳統(tǒng)文化精神和意境的融合,在空間中用淡雅的布藝搭配古典刺繡抱枕,呈現(xiàn)出雅致柔和之感,高雅而不失自然,經(jīng)典又不乏新意,帶你夢(mèng)回遙遠(yuǎn)的詩(shī)意之境。
New Chinese aesthetics is the fusion of traditional cultural spirit and artistic conception. In the space, elegant cloth art is combined with classical embroidery pillow to present a delicate and gentle feeling, elegant yet natural, and classic with new ideas, bringing you back to the distant poetic world.
掃描二維碼關(guān)注我們的微信