▼ 被肆意生長(zhǎng)的自然掩埋,Buried by the wanton growth of nature©徐英達(dá),黃迪
▼ 晨霧散去,Morning mist cleared ©徐英達(dá),黃迪
九江民宿設(shè)計(jì)也得益于這樣的天然稟賦和設(shè)計(jì)方法,最終呈現(xiàn)的建筑反而充滿(mǎn)呼吸感:3種類(lèi)型的小木屋模塊嵌入到場(chǎng)地中,平臺(tái)為適應(yīng)地形而呈現(xiàn)出高低錯(cuò)落的節(jié)奏。我們決定了木屋的朝向與開(kāi)口方式,使他們成為互相之間的取景框。小木屋主材采用防蟲(chóng)防腐處理后的洪雪松木,還暴露著原始的木制紋理。我們甚至不希望這里看起來(lái)像一座干凈整潔的新建筑,而應(yīng)該是材料與環(huán)境間已經(jīng)持續(xù)數(shù)載的一場(chǎng)親密對(duì)話(huà)。
Thanks to such natural endowments and design strategies, the final proposal is breathing: 3 types of cabin modules are embedded in the site, and the platform presents a rhythm of different heights to adapt to the terrain. The orientation and openings of the wooden cabins are carefully arranged to make them aviewing frame for each other. The main material of the cabin is Hongxue pine wood with insect-proof and anti-corrosion treatment, which still exposes the original wooden texture. We don't even want this place to look like a clean and tidy new building, but rather an intimate dialogue between materials and the environment that has been going on for several years.
▼ 個(gè)體間豐富的框景關(guān)系 a,Rich framed relationship between individualsa©徐英達(dá),黃迪
▼ 個(gè)體間豐富的框景關(guān)系 b,Rich framed relationship between individualsb©徐英達(dá),黃迪
▼ 平臺(tái)和走廊上穿行,Walk through platforms and corridors ©徐英達(dá),黃迪
▼ 洪雪松木墻面,Snow pinewall©徐英達(dá),黃迪
“適應(yīng)性”與“未完成”
"Adaptability" and "Incompleteness"
較為特殊的是,設(shè)計(jì)之初,這里的具體功能和可能引入的業(yè)態(tài)還未確定。因此,九江民宿設(shè)計(jì)空間本身自成景觀體系的同時(shí),業(yè)主還提出了對(duì)空間未來(lái)功能的延展性與適應(yīng)性的要求。我們構(gòu)想、羅列了這里可能植入的功能與業(yè)態(tài),也作為木屋類(lèi)型設(shè)計(jì)的一部分依據(jù)。
What is more special is that at the beginning of the design, program to introduce have not yet been determined. Therefore, while the space itself constitutes a landscape system, the owner also put forward requirements for the ductility and adaptability of future functions. We have conceived and listed some program that may be implanted here, which also serve as part of the basis for the design of the wooden cabin.
▼ 未來(lái)空間功能延展可能性探究,Research on the possibility of future spatial function extension
▼ 平臺(tái)上的落葉,F(xiàn)allen leaves on the platform ©徐英達(dá),黃迪
基于未來(lái)的多種可能,演進(jìn)出的3種木屋呈現(xiàn)了不同的構(gòu)造、尺度、與開(kāi)放性。 “空心”的設(shè)計(jì)也為二次功能深化預(yù)留了空間與結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)。
Based on the multiple possibilities in the future, the three types of wooden cabins evolved show different structures, scales, and openness. The "hollow" design also reserves space and structural foundations for later development.
▼ 3種木屋,3 types of wooden houses
▼ 不同類(lèi)型的木屋相互組合,Different types of wooden houses are combined with each other ©徐英達(dá),黃迪
▼ “空心”木屋作為穿行于休憩的景觀空間,也為未來(lái)的功能植入創(chuàng)造了條件,The "hollow" wooden house, as a landscape space that walks through and rests, also creates conditions for future function implantation©徐英達(dá),黃迪
“小鎮(zhèn)”中軸上的多功能大廳造型上是小木屋的放大版,仿佛3種木屋模塊未來(lái)功能延展的一張“使用導(dǎo)則”,九江民宿設(shè)計(jì)也是“小鎮(zhèn)”中唯一引入室內(nèi)功能的空間。頂部天花木瓦斑斕下,有種道不明的儀式感。
The multifunctional hall on the central axis of the "town" is an enlarged version of the small wooden cabin, like an "instruction" for the future functions of the three types of wooden cabin modules, and it is also the only space in the "town" that introduces indoor functions. The top of the ceiling is covered with shingles.
掃描二維碼關(guān)注我們的微信