項(xiàng)目信息|Project Information
項(xiàng)目名稱(chēng) | 樾山林語(yǔ)
Project Name | Mountain Fairyland
項(xiàng)目性質(zhì) | 營(yíng)銷(xiāo)中心
Project Category | Sales Center
項(xiàng)目地點(diǎn) | 南京
Location | Nanjing
甲方單位 | 保禹置業(yè)
Client | Baoyu Properties
項(xiàng)目面積 |960㎡
Area | 960 sq.m.
硬/軟裝設(shè)計(jì) | 柏年印象
Interior Design | HCD IMPRESS
完成時(shí)間 | 2020年10月
Completion | Oct.2020
項(xiàng)目攝影 | 麒文攝影
Photographer | Qiwen Photography
序| Preface
南京,江南佳麗地,金陵帝王州,自然山水環(huán)嗣,歷史文化悠久。
Nanjing, a beautiful place in the regions south of the Yangtze River, is the imperial state of Jinling. It is surrounded by natural mountains and rivers, and has a long history and culture.
項(xiàng)目位于南京江寧區(qū),方山風(fēng)物薈萃,秦淮河濡染千年文韻。
The project is located in Jiangning District of Nanjing, where the scenery of Fangshan is abundant and the Qinhuai River is permeated with thousands of years of literary charm.
Chapter 1
設(shè)計(jì)創(chuàng)造客戶(hù)價(jià)值
? 洞察| 客戶(hù)價(jià)值
南京人,既有北方的端莊渾厚,又有南方的靈巧細(xì)膩,豁朗大氣卻不乏謙遜與低調(diào),他們始終在追尋一種愜意、優(yōu)雅的人文情結(jié)。
Nanjing people, both dignified of the North and dexterous and delicate of the South, are not only magnanimous but also modesty. They have always been in pursuit of a cozy and elegant humanistic complex.
? 思考| 設(shè)計(jì)出發(fā)點(diǎn)
設(shè)計(jì)以創(chuàng)造客戶(hù)價(jià)值為出發(fā)點(diǎn),深入探尋屬于當(dāng)代人愜意、品位的生活方式,重塑南京生活的東方意蘊(yùn),傳遞項(xiàng)目人文、詩(shī)意的品牌內(nèi)涵。
Taking creating customer value as the starting point, this design in-depth explores a comfortable, tasteful life style which belongs to the contemporary people. It reshapes the Oriental connotation of Nanjing life, and conveys the humanistic and poetic brand connotation of the project.
? 關(guān)注| 社會(huì)價(jià)值
會(huì)所設(shè)計(jì)關(guān)注的不止設(shè)計(jì)本身,更在于根植空間中的用戶(hù)體驗(yàn),帶給人們愜意與美的居住體驗(yàn),為客戶(hù)創(chuàng)造價(jià)值的同時(shí),也讓設(shè)計(jì)回歸生活、美好生活。
Design concerns not only the design itself, but also the user's experience rooted in the space. It brings people comfortable and beautiful living experience and creating value for customers, and also lets the design get back to life and makes life better.
簡(jiǎn),是一種生活方式,也是一種開(kāi)放、包容的人生態(tài)度。
簡(jiǎn)單的空間總是耐看,簡(jiǎn)潔的線(xiàn)條、純粹的色彩,用自然的材料去喚醒人們的人文記憶,予人簡(jiǎn)潔通透、闊達(dá)包容的初印象。
Simplicity is a way of life and also an open and inclusive attitude towards life.
Simple space is always durable with simple lines and pure color. It uses natural materials to awaken people's humanistic memory, and gives people concise, transparent and broad inclusive first impression.
燈光似流水般洗過(guò)墻面,輕盈的線(xiàn)條與天然的銀灰洞石,在空間形成流動(dòng)空靈的光影,還原江南深巷里的園林舊貌。
While the light washes the wall like flowing water, the light lines and the natural silver stone form the flowing and ethereal light and shadow in the space. It restores the old appearance of the garden in the deep lane.
Chapter 2
美學(xué)態(tài)度
? 解讀| 灰度美學(xué)
'美’之于藝術(shù)和會(huì)所設(shè)計(jì)的意義,是一種多維度的嘗試、一種對(duì)生活的思考?;叶让缹W(xué)是主觀(guān)美和客觀(guān)美的統(tǒng)一,只有符合客觀(guān)美的前提下,主觀(guān)美才有價(jià)值。
The meaning ofbeauty in art and design is a multi-dimensional attempt and a reflection on life. Gray shade aesthetics is the unity of subjective beauty and objective beauty. Only if under the premise of objective beauty, subjective beauty has value.
? 主觀(guān)美| 平衡客戶(hù)訴求
在主觀(guān)美層面,設(shè)計(jì)更多地從客戶(hù)訴求出發(fā),平衡時(shí)間、成本、美學(xué)等多維度的需求,打造了一個(gè)具有當(dāng)代人文氣息的國(guó)際東方體驗(yàn)空間。
In terms of subjective beauty, more based on customer demands, the design balances multi-dimensional demands such as time, cost and aesthetics, thus creating an international Oriental experience space with contemporary humanistic atmosphere.
? 客觀(guān)美| 回歸設(shè)計(jì)美學(xué)
在客觀(guān)美層面,我們回歸到設(shè)計(jì)美學(xué)的本質(zhì),通過(guò)元素、色彩、材質(zhì)等設(shè)計(jì)語(yǔ)言,重新探索了一種人文、愜意的生活方式。
On the level of objective beauty, we return to the essence of design aesthetics. Through elements, colors, materials and other design languages, the design reexplores a humanistic and comfortable way of life.
掃描二維碼關(guān)注我們的微信