尋悠悠墨香而來,以青藍著調(diào),意在營造一處清新雅致、融情于景的場域。
With leisurely ink fragrance and blue tone, here the design intends to build a pure, fresh and refined field in harmony with the scene.
美,無需刻意。以藝術(shù)化的理解,在日常中注入細膩的情感,低奢的香檳金碰撞隱逸的竹格柵,詮釋對生活格調(diào)的追尋。
There is no need to express beauty deliberately. With an artistic understanding, delicate emotions are injected into daily life, and the modest luxury champagne gold meets the reclusive bamboo grid to interpret the pursuit of life style.
承載著墨香意蘊的人文底色,在潛移默化之中,蘇州營銷中心設(shè)計將自然的香氣融入,富有人文藝術(shù)氣質(zhì)的細膩。
Bearing the humanistic background of ink implication, imperceptibly, the design integrates the natural aroma and is rich in the delicacy of humanistic and artistic temperament.
木瀆老房子 | 傳承與喚新
02
設(shè)計表達
-
以簡潔、自然的姿態(tài)
從藝術(shù)角度進行傳統(tǒng)與當代的融合喚新
在保留原有格局下對老房子進行改造
重塑一種時尚、詩意的生活體驗
In a simple and natural pose
From the artistic point of view, the design integrates traditional and contemporary and creates innovation
The designer remakes the old house in the retention of the original pattern
Reshaping a fashion and poetic life experience
人文時尚 | Humanity and Fashion
群青色暈染時光的人文足跡,與現(xiàn)代時尚材質(zhì)巧妙兼糅,為古老的建筑增添了幾分明亮活潑,薈集人文風骨與書香儒蘊,古今相繼,從容自得。
The cyan polishes cultural footprint of time in this sales center. The traditional architecture combines modern fashion materials, which adds some brightness and liveliness to this ancient building, where collects humanistic spirit and scholarly Confucian connotation. The ancient and the modern coexist leisurely and contentedly.
掃描二維碼關(guān)注我們的微信